Unit 6. Short and Long-Run Fiscal Challenges 단기, 장기적 재정난
Mr. Chairman and members of the committee, I am very pleased that you are holding this hearing on the short- and long-run fiscal challenges. I strongly share the committee's perception that the future viability of the United States economy depends on policy-makers' ability to focus on two seemingly contradictory imperatives at the same time: the immediate need to take actions which will mitigate the impact of the recession and help the economy recover-actions that necessarily require big increases in the budget deficit. The equally urgent need to take actions that will restore fiscal responsibility and reassure our creditors that we are getting our fiscal house in order-actions to bring future deficits down.
의장님과 위원회 위원 여러분, 여러분께서 단기, 장기 재정난에 대한 이 청문회에 참석하시게 되어 기쁘게 생각합니다. 저는 미국 경제의장래 생존성은 불경기의 영향력을 완화시키며 경제 회복을 돕기 위한 조치를 취할 필요성과 재정 적자의 증가를 필요로 하는 행동 이라는 모순 된 두 가지 원칙을 동시에 전념할 수 있는 능력에 달려 있다는 직관에 강하게 동의합니다. 경기 침체의 영향을 완화시키며 경제 회복을 도울 조치를 취할 필요성은 필연적으로 예산 적자에 있어 크나큰 증가들을 요구할 것입니다. 동일하게 시급한 필요성은 재정 책임을 회복하며 채권자들에게 저희가 재정 위원회를 유효하게 만들고 있다고 재확인 시켜주며 행동과 미래 적자를 낮출 조치를 취할 것입니다.
I stress two sets of actions because I do not believe it will be sufficient to pay lip service to the long run challenge, while acting only on deficit-increasing responses to the current financial and economic crisis. Congress and the Administration must work together on actual solutions to both problems at the same time. I will say a few words about the economy and then turn to the question of how to deal with the immediate and longer-run challenges of fiscal policy.
저는 두 가지 조치를 강조합니다. 적자 증가에 따라 행동하는 것이 현재의 재정과 경제 위기에 반응을 보일지라도 장기적인 경제난에서는 입에 발린 말을 하는 것이 충분하다고 생각하지 않기 때문입니다. 의회와 행정부는 동시에 두 가지 문제에 대한 실질적 해결책을 함께 추진해야 합니다. 저는 경제에 대해서 몇 말씀 드리고 나서 재정 정책의 긴급한 장기적 위기를 어떻게 다루어야 할지에 대한 문제를 시작할 것입니다.
The Economic Outlook 경제적 조망
We meet at a time of extraordinary uncertainty about how deep the recession will be and how long it will last. Forecasters all admit that they have little confidence in their ability to predict how consumers, producers, and investors at home and abroad will react to the cataclysmic economic events that have occurred. But people in the forecasting business still have to produce forecasts, so they do the best they can. The congressional Budget office (CBO) forecasts that the recession will "last well into 2009" and that the economy will begin to recover slowly in 2010. CBO expects unemployment to peak at about 9 percent. The CBO is a bit more pessimistic than the Blue Chip average of commercial forecasters, because the rules of CBO forecasting do not allow them to take account of likely congressional actions to stimulate the economy and enhance recovery.
저희는 불경기가 얼마나 심하며, 얼마나 지속될 지가 불확실한 시기를 맞았습니다. 예측 전문가는 국내와 국외의 소비자, 생산자, 투자가들이 변동하는 경제적 사건에 대해 어떻게 반응할 것인지 예견하는 자신들의 능력에 자신이 없다는 것을 인정했습니다. 그러나 경기 예측가는 계속해서 예측을 해야 하므로 그들은 최선을 다하고 있습니다. 의회 예산처 (CBO)에서는 경기 침체가 "2009년 까지 지속"될 것이며 2010년부터 점차 회복세를 보일 거라고 예측합니다. CBO는 실업률이 약 9%에 다다를 거라고 예상합니다. CBO는 상업 예보의 블루칩 평균 보다 좀 더 비관적인데, CBO 예측 규칙에서는 경기를 자극하며 회복을 향상시키는 의회 진행은 고려하도록 허가하지 않기 때문입니다.
Right now I think we should be skeptical of all forecasts and especially conscious of the risk that things may continue to go worse than expected. The current CBO forecast is much more pessimistic than the one released just last september, and the Blue Chip consensus has been going steadily south for many months. Additional revelations of weakness in the financial services sector could further impede credit flows and produce a continued slide in all forecasters' expectations.
현재 저는 우리가 모든 예상에 회의적일 필요가 있으며 특히, 예상된 것보다 악화될 수 있는 위험성을 인식해야 한다고 생각합니다. 최근 CBO의 예측은 지난 9월에 발표된 것보다 훨씬 비관적이며 우량주의 의견은 몇 달간 꾸준히 하락해왔습니다. 투자 정보 서비스 분야의 취약성에 대한 추가적인 발견은 예금의 이동과 모든 예측가들의 예상대로 지속적인 하락을 초래하는 것을 지연시킬 것입니다.
Indeed, uncertainty about the health of the financial sector compromises all current forecasting efforts. The economic models used by forecasters are based on the experience of the post World War Ⅱ period, especially the last several decades. Not since the 1930's, however, have we experienced a downturn caused by crisis in the financial sector. Despite aggressive efforts of the Treasury and the Federal Reserve to stabilize the financial sector, credit is not flowing normally, even to credit worthy borrowers. Continued instability in the financial sector an credit tightness could deepen the recession and delay recovery.
실로, 재정 분야의 건전성에 대한 불확실성은 모든 경향 예측을 손상시킵니다. 예측가들이 이용한 경제 모형은 세계 2차 대전 이후에서도 특히 최후 몇 십 년간의 경험에 근거를 두고 있습니다. 그러나 1930년대까지 저희는 재정 분야의 위기로 인한 경기 침체를 경험한 적이 없습니다. 재무부의 적극적인 노력과 재정 분야를 안정시키기 위한 연방 준비에도 불구하고, 예금은 정상적으로 이동하지 않고 있으며 심지어는 가치가 있는 대출자마저도 그렇습니다. 재정 분야의 계속적인 불안정과 예금의 핍박은 경기 침체를 심화시키며 회복을 지연시킬 수 있습니다.
Also adding to the uncertainty is the fact that before the current crisis Americans were consuming and borrowing too much, while saving too little. We had become an over-mortgaged, over-leveraged society dependent on the inflow of foreign credit. If recovery from this recession is to be solid and sustainable, we must stop living beyond our means. We must transform ourselves into a society that consumes less, saves more and finances a larger fraction of its investment with domestic saving, rather than foreign borrowing. This transformation is necessary, but it will put recovery on a slower track.
또한 불확실성을 더하는 것은 현재의 위기 이전에 미국인들이 저축은 적게 하는 반면에 소비와 대출이 너무 많았다는 사실입니다. 저희는 대외 채권의 유입에 의존하는 초과 저당의, 과도한 차입 자본을 이용하는 사회가 되었습니다. 만일 이러한 경기 침체로부터의 회복이 끊임없이 오랫동안 유지된다면 저희는 수입을 넘어선 생활을 그만두어야 할 것입니다. 저희는 소비를 적게 하며 더 저축하고 국외 차입 보다는 국내 저축으로 투자금을 대는 사회로 변화해야 합니다. 이런 변화는 필요하지만 회복을 느린 궤도에 오르게 할 것입니다.
Indeed, not since we were a developing country have we been so dependent on foreign creditors. We are lucky that, even though this world-wide financial crisis started in the United States, the response of world investors has been to flock to the safety of U.S. Treasuries, which makes it possible for our government to borrow short-term at astonishingly low rates. But we cannot count on these favorable borrowing conditions continuing forever. Especially if we fail to take serious steps to bring down future budget deficits, the United States Government could lose the confidence of its foreign creditors and be forced to pay a lot more for borrowed money. Rapid increases in interest rates and a plummeting dollar could deepen the recession and slow recovery.
실제로, 개발도상국이었을 때부터 저희는 국외 차입금에 의존해왔습니다. 비록 이 전 세계적인 재정 위기가 미국에서 시작되었을 지라도, 세계 투자가들의 반응이 미국의 안전에 모여들고 있다는 것은 행운입니다. 재무부는 우리 정부가 단기간 동안 놀랄 만큼 낮은 비율로 돈을 빌리는 것을 가능하게 할 수 있습니다. 그러나 저희는 이런 호의적인 대출 상황이 영원히 지속될 거라고 기대서는 안 됩니다. 특히 만약 우리가 장래의 재정 적자를 절감하기 위한 중요한 조치를 취하는 데 실패한다면, 미국 정부는 외국의 신용을 잃을 수 있으며 빌린 자금에 대해 더 많은 것을 지불해야 할 것입니다. 이자율의 빠른 증가와 달러의 하락은 침체를 악화 시키고 회복을 느리게 할 수 있습니다.
An "Anti-Recession Package" and Investment in future growth
"불경기 대책 프로그램"과 미래 성장의 투자
Despite the uncertainty of forecasts it is already clear that this recession is bad and that worse is yet to come. Recessions always increase budget deficits as revenues drop and recession-related spending increases. These automatic deficits help stabilize the economy. In addition, since an unusually severe downturn in the economy is threatening, the government should act quickly to mitigate the downslide with spending increases and revenue cuts that will stimulate consumer and investor spending, create jobs and protect the most vulnerable from the ravages of recession.
예측의 불확실성에도 불구하고, 이 경기 침체가 심각하며 더욱 심각한 것은 아직 오지 않았다는 것은 이미 명백하다. 경기 침체는 총수입이 하락하고 경기 침체 관련 소비자가 증가하면서 재정 적자를 증가시킵니다. 이러한 자동적 적자는 경기 안정을 돕습니다. 게다가 몹시 심각한 경제 침체가 위협적이기 때문에 정부는 소비자와 투자가의 소비를 자극시켜, 일자리를 창출하고 가장 취약한 것을 경기 침체의 피해로부터 보호할 수 있을 것입니다.
What we used to call "stimulus" (temporary spending or tax relief designed to jump-start the economy) has been merged into a broader concept of "recovery" and investment in future growth. However, I believe an important distinction should be made between a short-term "anti-recession package" (aka "stimulus") and a more permanent shift of resources into public investment in future growth. We need both. The first priority is an "anti-recession package" that can be both enacted and spent quickly, will create and preserve jobs in the near-term, and not add significantly to long run deficits. It should include temporary aid to states in the form of an increased Medicaid match and block grants for education and other purposes. Aiding states will prevent them from taking actions to balance their budgets-cutting spending and raising taxes-that will make the recession worse.
저희가 "경기부양"이라고 부르던 것(일시적 소비 혹은 경제 활성화를 꾀하는 세금경감)은 "회복"과 미래 성장의 투자라는 넓은 의미로 혼합되었습니다. 그러나, 저는 단기간의 "경기 침체 대책 패키지"(별칭 "경기 부양")와 미래 성장의 공공 투자로의 영구적인 자산 변경 사이에 중요한 구별이 지어져야 한다고 생각합니다. 저희는 둘 다 필요합니다. 최우선 사항은 쉽게 제정되어 신속하게 이용될 수 있으며, 가까운 시일에 일자리를 창출하고 보존할 수 있고, 장기간의 적자를 가중시키지 않을 "경기 침체 대책 프로그램"입니다. 이것은 당국에 인상된 노인의료보험과 교육이나 다른 목적에 대한 지원금 차단의 형태로 당국에의 일시적 도움을 포함할 것입니다. 주들을 도와준다는 것은 그들이 예산을 맞추기 위해 소비를 줄이고 세금을 늘려서 경기 침체를 악화시킬 수 있는 조치를 취하는 것을 막을 수 있다.
The package should also include temporary funding for state and local governments to enable them to move ahead quickly with genuinely "shovel ready" infrastructure projects (including repairs) that will employ workers soon and improve public facilities. Another important element of the anti-recession package should be substantial transfers to lower and middle income people, because they need the money and will spend it quickly. This objective would be served by increasing the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP), unemployment compensation, and the Earned Income Tax Credit. Helping people who lose their jobs to keep their health insurance and aiding distressed homeowners also belong in this "anti-recession" packages. On the tax side, my favorite vehicle would be a payroll tax holiday, because payroll tax is paid by all workers and is far more significant than the income tax for people in the lower half of the income distribution. Moreover, a payroll tax holiday would be relatively easy to reverse when tax relief was no longer appropriate. This anti-recession package should move forward quickly. Because its components would be temporary, there would be little reason for concern about its impact on the deficit three or four years down the road.
이 패키지는 또한 당국과 지방정부가 앞으로 나아갈 수 있도록 곧 인부들을 고용하고 공공시설을 개선할 진정한 "당장 준비가 된" 기반 구축 사업(수리를 포함한)과 함께 그들을 위한 일시적 자금 제공도 포함해야 합니다. 경기 침체 대책 패키지의 또 다른 중요 요소는 저소득 계층이나 중간 소득 계층을 위한 실질적 혜택일 것입니다. 그들이 돈을 필요로 하고 급히 소비할 것이기 때문입니다. 이 목표는 추가적인 영양 공급 프로그램, 실업 보상, 근로 소득 세액 공제를 통해 제공될 것입니다. 실직한 사람들이 그들의 건강 보험을 유지할 수 있도록 돕고 고통스러워하는 주택 소유자를 돕는 것 또한 "경기 침체 대책" 패키지에 포함되어 있습니다. 세금 측면에서 보면, 제가 선호하는 수단은 지급 급여세 면세 기간입니다, 지급 급여세는 모든 노동자들에게서 지불되며 소득 분포의 절반 이하의 사람들의 소득세보다 훨씬 중요하기 때문입니다. 더욱이, 지급 급여 면세 기간은 세금 경감이 더 이상 적절하지 않을 때 상대적으로 쉽게 바꿀 수 있습니다. 이러한 경기 침체 대책 패키지는 신속하게 전지할 것입니다. 구성 요소들이 일시적이며, 장래 3~4년의 적자에 대한 영향에 관해 근심할 이유가 없기 때문입니다.
The anti recession package should be distinguished from longer-run investments needed to enhance the future growth and productivity of the economy. The distinction is not that these longer-run investments are less needed or less urgent. We have neglected our public infrastructure for far too long and invested too little in the skills of the future workforce. If our economy is to grow sustainably in the future we need to modernize our transportation system to make it more efficient and less reliant on fossil fuels. We need to assure access to modern communications across the country and invest in the information technology and data analysis needed to make medical care delivery more efficient and effective. We need a well thought-out program of investment in workforce skills, early childhood education, post-secondary education, science and technology. Such a long-term investment program should not be put together hastily and lumped in with the anti-recession package. The elements of the investment program must be carefully planned and will not create many jobs right away.
경기 침체 대책 패키지는 미래 성장과 경제 생산력을 향상시키기 위해 필요한 장기적 투자와는 구별되어야 할 것입니다. 이 구별은 장기 투자가 덜 필요하다든지 긴급하지 않다는 것이 아닙니다. 저희는 오랫동안 사회 간접 자본을 무시해왔으며 미래 노동력의 기술에 너무나도 적게 투자를 해왔습니다. 저희 경제가 장래에 지속 가능한 성장을 한다면, 저희는 운송 체계를 더 효율적이며 화석 연료에 덜 의존적인 것으로 현대화할 필요가 있습니다. 저희는 전국의 현대 통신 수단의 접근과 정보 산업에의 투자와 의료 체계의 전달을 좀 더 효율적이고 효과적으로 하기 위해 필요한 자료 분석을 재확인해야 합니다. 저희는 노동력 기술, 초등 유아 교육, 고등 교육, 과학과 기술 분야의 투자에 대한 면밀한 프로그램을 필요로 합니다. 이러한 장기적 투자 프로그램은 성급히 모아지거나 경기 침체 대책 패키지와 같이 취급되어서는 안 됩니다. 이 투자 프로그램의 요소들은 신중히 계획되어야 하며 즉시 많은 일자리를 창출해내지는 않을 것입니다.
Since a sustained program of public investment in productivity-enhancing skills and infrastructure will add to federal spending for many years, it must be paid for and not simply added to already huge projected long-term deficits. That means either shifting spending from less productive uses or finding more revenue. Overtime, congress could reduce commitments to defense programs and weapons systems that reflect outmoded thinking about threats to U.S. security, reduce agricultural subsidies, and eliminate many small programs that have outlived their original priorities. Reform of the tax system-including making the income tax simpler and fairer or increasing reliance on consumer taxation-could produce more revenue with less drag on economic growth. None of these policies would be easy, but the resources to pay for large permanent increases in federal spending must be shifted from somewhere else as the economy returns to full employment. Congress will only be able to accomplish this reallocation of resources if it reinstates some form of long run (say, ten year) PAYGO and caps on discretionary spending.
생산 분야에서 기술 증진과 사회 기반 시설 확장의 지속적인 공공 투자 프로그램이 수년간 연방 지출을 증가시킬 것이기 때문에, 이미 크게 계획된 장기간의 적자에 단순히 더해지지 않고 지불되어져야 합니다. 이것은 덜 생산적인 이용에서 지출을 이동하는 것 또는 보다 많은 세입을 찾는 것은 의미합니다. 규정 외에, 의회는 미국 보안의 위협에 대한 고리 타분한 생각을 반영하는 국방 계획과 무기 체제의 공약을 줄이고 농업 장려금을 절감하고 그들 본래의 우선순위에서 벗어난 소규모 프로그램들을 제거할 수 있을 것입니다. 수입세를 단순, 공정화 하고 소비자 조세 증가를 포함한 소비자 과세의 개혁은 경제 성장을 덜 질질 끌며 더 많은 수익을 얻을 수 있을 것입니다. 이러한 정책은 쉽지는 않겠지만, 더 큰 연방 지출의 영구적 증가를 지불 가능한 자본은 경제가 완전 고용으로 돌아감에 따라 다른 곳에서 이동되어야 합니다. 의회는 만일 장기 PAYGO정책과 재량 지출 상한을 본래대로 되돌린다면 단지 이 자원 재분배를 성취하는 것만이 가능할 것입니다.
I understand the reasons for lumping together the anti-recession and investment packages into one big bill that can pass quickly in this emergency. A large combined package will get attention and help restore confidence that the federal government is taking action-even if part the money spends out slowly. But there are two kinds of risks in combining the two objectives. One is that money will be wasted because the investment elements were not carefully crafted. The other is that it will be harder to return to fiscal discipline as the economy recovers if the longer run spending is not offset by reductions or new revenues.
저는 경기 침체 대책과 투자 패키지를 이 비상사태를 신속히 나아갈 수 있는 큰 법안으로 뭉뚱그리는 이유를 이해합니다. 크게 결합된 패키지는 주의를 끌고 연방 정부가 서서히 어느 정도의 자금을 잃고 있다고 할지라도 조치를 취하고 있다는 신뢰를 회복할 수 있도록 도울 것입니다. 그러나 두 가지 목적을 결합하는 데는 두 가지 위험이 있습니다. 하나는 투자 요소가 신중히 정해지지 않았기 때문에 자금이 낭비될 거라는 것입니다. 다른 하나는 장기적 소비가 새로운 세금이나 삭감으로 상쇄되지 않으면 경제가 회복하면서 재정 정책으로 되돌아가는 것이 더 어려워진다는 것입니다.
Immediate Action to Bring Down future deficits 재정 적자를 감소하기 위한 긴급 조치
As this Committee knows well, projections of the federal budget show rapidly rising spending over the next several decades attributable to three major entitlement programs; namely, Medicare, Medicaid and Social Security. Under current rules, social security spending will rise rapidly over the next two decades, but level off after the baby boom generation passes through the system. The health care entitlements are expected to rise even faster. Moreover, they are expected to keep on rising because they are dominated by continued increases in the spending for health care in both the public and private sectors. If policies are not changed Medicare and Medicaid-and to a lesser extent social security-will drive federal spending up considerably faster than the rate at which the economy is likely to grow. Unless Americans consent to tax burdens that rise as fast as spending, a widening gap will open up. We will not able to finance these continuously growing deficits.
이 위원회에서 숙지하고 계시듯이, 연방 예산 계획이 세 가지 주요 권리 부여 프로그램에 기인하는 이후 몇 십 년 간 급진적인 소비 증가를 보이고 있습니다. 즉, 국민 건강 보험, 노인 의료 보험과 사회 보장 연금입니다. 현재의 원칙 하에서는 사회 보장 연급 소비는 다음 20년 동안 급격히 증가할 것입니다. 그러나 베이비 붐 세대 이후의 안정 상태는 이 시스템을 거쳐 갔습니다. 의료 복지에 대한 자격 부여는 훨씬 빠르게 증가할 것으로 예상됩니다. 더욱이 공공, 사적 분야에서 의료 서비스 소비의 지속적 증가로 인해 두드러지고 있기 때문에 지속해서 증가할 거라고 예상됩니다. 정책이 변화하지 않는다면 국민 건강보험과 노인 보험과 그 정도는 덜하지만, 사회 보장 연금은 경제 성장률 보다 훨씬 빠르게 소비 상승을 초래할 것입니다. 미국인들이 소비만큼 빠르게 증가하는 조세 부담에 동의하지 않는다면 벌어진 격차가 확장될 것입니다. 저희는 이렇게 지속적으로 증가하는 적자의 자금을 댈 수 없을 것입니다.
Because rapidly rising debt threaten our credibility as sound fiscal managers, we do not have the luxury of waiting until the economy recovers before taking actions to bring down projected future deficits. Congress and the Administration should take actual steps this year to reduce those deficits in order to demonstrate clearly that we are capable of putting our fiscal house in order. This can be done without endangering economic recovery.
급격히 증가하는 부채는 건전한 재정 매니저로서의 저희의 확실성을 위협하기 때문에, 저희는 미래의 재정 적자를 줄이기 위해 계획된 조치를 취하기 전까지 경제 회복을 기다리는 사치를 누릴 수 없습니다. 의회와 행정부는 저희가 재정을 순조롭게 처신할 수 있다는 것을 명확하게 보여주기 위해 이러한 적자를 절감하기 위한 실질적 조치를 취해야 합니다. 이는 경제 회복을 위태롭게 하지 않고도 가능할 것입니다.
The crisis may have made social security less of a political "third rail" and provided an opportunity to put the system on a sound fiscal basis for the foreseeable future. Fixing social security is a relatively easy technical problem. It will take some combination of several much-discussed marginal changes: raising the retirement age gradually in the future (and then indexing it to longevity), raising the cap on the payroll tax, fixing the COLA (cost-of-living allowances), and modifying the indexing of initial benefits so they grow more slowly for more affluent people. In view of the collapse of market values, no one is likely to argue seriously for diverting existing revenues to private accounts, so the opportunity to craft a compromise is much greater than it was a few years ago. Fixing social security would be a confidence building achievement for bi-partisan cooperation and would enhance our reputation for fiscal prudence.
이 위기는 사회 보장을 정치적인 "제3 궤조"와 다름없이 만들었으며 예견 가능한 미래를 위해 건전한 재정 기반을 세울 수 있는 기회를 제공했습니다. 사회 보장 연금을 조정하는 것은 상대적으로 쉬운 구체적 문제이다. 이것은 많이 논의 되어진 장래 정년의 점진적인 상승 (그리고 나서 수명과 연동시키는), 지급 급여세 상한의 증가, 생계비 보조금의 고정, 그리고 초기 이익의 색인을 수정하여 부유 계층으로 자라는 속도를 늦추는 것과 같은 한계 변화량의 결합을 취할 것입니다. 시장 가치의 붕괴를 고려하면, 현존하는 세입을 개인 계좌로 전환시키는 일에 찬성할 사람은 없을 것이기 때문에, 타협안을 세울 가능성이 몇 년 전보다 훨씬 커졌습니다. 사회 보장 연금을 고정시키는 것은 양당의 협조를 위한 신뢰를 쌓는 업적이 될 것이며 저희의 재정 타산에 대한 평판을 높여줄 것입니다.
Vigorous efforts should also be made to make Medicare more cost effective and slow the rate of growth of Medicare spending, which contributes so much to projected deficits. While restraining health spending growth should be a major feature of comprehensive health reform, Medicare is an ideal place to start the effort. Medicare is the largest payer for health services and should play a leadership role in collecting information on the cost and effectiveness of alternative treatments and ways of delivering services, and designing reimbursement incentives to reward effectiveness and discourage waste. Congress has history of allowing pressure from providers and suppliers (for example, suppliers of durable medical equipment or pharmaceutical companies) to thwart efforts to contain Medicare costs. The government has also not been adequately attentive to punishing and preventing Medicare fraud. The United States will not stan da chance of restoring fiscal responsibility at the federal level unless congress develops the political will to hold health providers accountable-whether in the context of existing federal programs or comprehensive health reform-for delivering more cost effective care. A good place to start is Medicare.
또한 건강 보험을 좀 더 비용 효율적으로 만들고 건강 보험 지출의 성장률을 늦추기 위해서 원기 왕성한 노력이 이루어져야 하며, 이것은 계획된 적자에 큰 기여를 할 것입니다. 의료비 지출의 증가 억제가 광범위한 건강 개역의 주요 특징이 될 것임에도 불구하고, 건강 보험은 이러한 노력을 시작하기에 이상적인 곳입니다. 건강 보험은 의료 서비스의 가장 큰 지불인이며 대체 치료와 의료 서비스 전달 방식, 그리고 보상 효율성과 낭비를 막아줄 수 있는 상환 우대책 설계의 비용과 효율성에 대한 정보를 수집하는 데 선두 역할을 할 것입니다. 의회는 제공자와 공급자들에게(예를 들어, 내구체 의료 기구 혹은 제약 회사의 공급자와 같은) 건강 보험 요금을 억제하기 위한 노력을 방해하기 위해 압력을 주는 것을 허락한 전력이 있습니다. 정부는 또한 의료 사기를 예방하고 처벌하는데 적절한 주의를 기울인 적이 없었습니다. 미국은 의회에서 연방 프로그램이든 광범위한 의료 개혁이든 간에 의료 제공자들에게 더욱 비용 효율적인 치료를 제공할 책임을 지우는 정책을 발전시키지 않는다면 연방 차원의 재정 책임을 회복할 승산이 없을 것입니다. 시작점으로 적절한 곳은 건강 보험입니다.
Process reform 과정 개혁
This committee does not need to be convinced that deficits matter and that the deficits looming in the federal budget-exacerbated by the rapid increases in debt associated with recession and financial bailout-must be dealt with sooner rather than later. You know that procrastination will make the hard choices harder and make us increasingly dependent on our foreign creditors and exposed to their policy priorities. The question is : should you take actual steps now to reduce future deficits or design process reforms that will force you to confront viable options and make choices in the future? My answer is : do both.
본 위원회는 적자 문제와 연방 재정에서 어렴풋이 드러나는 적자가 더 늦기 전에 처리될 거라고 확신할 필요가 없습니다. 여러분께서는 이러한 지연이 어려운 선택을 더욱 어렵게 만들며 저희가 갈수록 해외 채권자들에게 의존하며 그들의 정책 우선순위에 노출되도록 할 것입니다. 문제는 이것입니다. 여러분은 현재 미래 적자 절감을 위한 실질적 조치를 취해야 합니까, 아니면 여러분이 직면하게 될 실용적인 선택과 장래에 선택을 내리도록 강요할 과정 개혁을 설계해야 합니까? 제 대답은 이것입니다. 두 가지를 모두 해라.
Fixing social security and taking aggressive steps to control the growth of Medicare costs would be visible evidence that congress and the new administration have the courage to rein in future deficits. But the congress also needs to restore discipline to the budget process-not use recession or the financial meltdown as excuses for throwing fiscal responsibility to the winds just when we are going to need it more than ever. A large temporary anti-recession package is the right fiscal policy in the face of severe recession and should not be subject to offsets-that would defeat the purpose. But more permanent investments in future growth-also good policy-should be paid for and not allowed to add to future deficits.
사회 보장 연금을 고정시키고 건강 보험 비용의 성장을 통제하기 위한 적극적인 조치를 취하는 것은 의회와 새로운 정부가 미래 적자를 억제할 수 있는 용기를 가지고 있다는 가시적인 증거가 될 것입니다. 그러나 의회는 그 어느 때보다 필요로 하게 될 때 재정 책임을 완전히 잊어버릴 구실로서 경기 침체나 재정 폭락을 이용하지 않고 예산안 절차를 위한 규율을 부활시킬 필요성 또한 가지고 있습니다. 거대한 임시 경기 침체 대책 패키지는 혹독한 경기 침체에도 불구하고 정당한 재정 정책이며 상쇄 되지 않을 것입니다. 이것은 목표를 좌절시킬 것입니다. 그러나 미래 성장을 위한 더욱 영구적인 투자는 지불될 것이며 미래 적자가 증가하도록 하지 않을 것입니다.
Moreover, entitlements, which dominate future spending, cannot remain on automatic pilot outside the budget process. Fiscal responsibility requires that all long-term spending commitments be subject to periodic review along with taxes and tax expenditures. There is no compelling logic for applying caps and intense annual scrutiny to discretionary spending, while leaving huge spending commitments, such as Medicare or the home mortgage deduction entirely outside the budget process and not subject to review on a regular basis. I am a member of a bipartisan group called the Fiscal Seminar (sponsored by the Brookings institution and Heritage foundation) that addressed this problem in a paper entitle, "taking back our fiscal future," in 2008. We may not have come up with the right solution, but we certainly identified a serious problem that stands in the way of getting the federal budget on a sustainable long run track.
더욱이, 미래 지출을 두드러지게 하는 자격은 예산 절차의 외부에서 아무 생각 없는 상태로 남아있지는 않을 것입니다. 재정 책임은 모든 장기 지출 공약이 세금과 세금 지출을 따라 주기적인 검토를 통해 제한되는 것을 요구합니다. 상한 지원과 강력한 연례 재량 지출 조사를 위한 설득력 있는 논리는 없는 반면, 건강 보험이나 주택 융자 삭감과 같은 거대 지출 공약은 전적으로 예산 절차 외부에 있으며 정기적인 검토를 받지 않습니다. 저는 2008년에 이 문제에 대해서 "우리 재정의 미래를 되찾자"라는 제목의 논문을 연설한 fiscal seminar 라고 불리는(Brookings 연구소와 Heritage 재단의 후원을 받는) 양당 집단의 일원입니다. 저희는 올바른 해결책을 찾아내지 못했을 수도 있습니다. 그러나 연방 예산이 유지 가능한 장기적 궤도에 오르는 것을 방해하는 중대한 문제는 분명히 알아냈습니다.
Not a partisan matter 당파 문제가 아니다
The challenges that face this committee-mitigating the recession, enhancing future growth, restoring sustainable fiscal responsibility-cannot be solved by one political party, but require non partisan analysis and bipartisan cooperation. In my opinion they require action on two fronts at once, including a strong antirecession package and immediate steps to reduce the contributions to future deficits of social security and Medicare. They also require agreement on reforms of the budget process that will force the congress to confront long-run spending and revenue choices.
이 위원회가 직면한 경제 침체의 완화, 미래 성장 향상, 유지 가능한 재정 책임을 회복하는 것과 같은 도전들은 하나의 전당에 의해서는 해결되지 않으며, 당파를 초월한 분석과 양당의 협조를 요구합니다. 제 개인적 소견으로는 그것들이 강력한 불경기 대책 패키지와 장래 건강 보험과 사회 보장 연금의 적자를 위한 개인 분담금을 줄이기 위한 긴급 조치를 포함하여 동시에 둘을 앞장선 조치를 요구하고 있습니다. 그것들은 또한 의회가 장기 소비와 세입 선택에 맞서도록 하는 예산 절차의 개혁에 대한 동의를 요구할 것입니다.